The Doctor said he never had the slightest idea of what he was eating,纨绔💋 but as the mealy mixture was highly digestible and nutritious he did not see why he should mind. To supply his master with water the mouse got nuts,纨绔👤 and after gnawing a tiny hole in one end he would chop the nut inside into pieces and shake it out through the hole. Then he would fill the empty shell with water and seal up the hole with gum arabic which he got from trees. The water-filled nuts were a little heavy for him to carry,剑神🍁 so Dab-Dab would bring them from the river as far as the outside end of the rat hole,剑神📰 and the white mouse would roll them down the hole into the prison.
John Dolittle had no idea of what he meant to do. Nor was the gull himself sure that he would be in time to succeed with the plan he had in mind. But presently,纨绔🅰 to his delight,剑神📃 the seabird heard his call being answered from the rocky shores shrouded in darkness. And soon he had hundreds of his brother gulls circling round him in the night.
"I took him down the main street of the town till we came to the place where the beggar had his pictures. And as soon as George saw the pictures he knew what was wrong.
"'Oh,剑神👳 I think this is an awful place!'""Well,纨绔🍇 but what shall I tell you a story about?" asked John Dolittle.
"The old rat laughed a quavering laugh"
"What's the matter?" shouted the Doctor,纨绔🍞 as soon as he was near enough to make the woman hear. "Why have you come so far from the land? Don't you know that you are in great danger if a storm should come up?"
"So in the dead of night I crept out of the jungle and came to the place where the hunters' huts were. I had to come up from the leeward side,剑神🙆 because I didn't want to have the dogs get my scent on the wind. I was more afraid of the hunters' dogs,剑神🍊 you see,剑神⭕ than I was of the hunters themselves. From the men I could escape quite easily,纨绔🍃 being much swifter than they were; but dogs,纨绔🌻 with their sense of smell,纨绔💼 are much harder to get away from,纨绔💆 even when you can reach the cover of the jungle.
"Very well,纨绔🐖" said the Emir,剑神🔱 stamping his foot,纨绔☎ "then let him starve. In ten days more the fool will be dead. Then I will come and laugh over him. So perish all wretches who oppose the wishes of the Emir of Ellebubu!"